• 秦春成任桂林市代市长 周家斌辞去市长职务(图简历) 2019-03-18
  • 天润·西山农牧场亚心网第十届全民植树节举行 2019-03-06
  • 小黄车霸王条款藏这儿:扫到故障车照收费 法院管不了 2019-02-25
  • 西部网(陕西新闻网)www.cnwest.com 2019-01-03
  • 比利时并不轻松地击败巴拿马 2019-01-03
  • 【北京达世行世纪车型报价】北京达世行世纪4S店车型价格 2018-12-30
  • 山西:鼓励可再生能源电力企业参与市场交易 2018-12-29
  • 习近平要求把这项工作作为重大政治任务 2018-12-29
  • 京津冀及周边区域近期大气扩散条件总体一般 2018-12-22
  • 这是全国精气最为集中的地方 被称为中国丹田所在 ——凤凰网房产 2018-12-06
  • 紫光阁中共中央国家机关工作委员会 2018-12-06
  •   广州翻译公司
     
       
       
    首页 | 关于我们 | 服务价格 | 质量保证 | 翻译样本 | 客户名录 | 在线词典 | 翻译资源 | 联系我们
        当前位置:首 页翻译资源  
     

    168开奖现场直播结果 www.2v8o.net 销售确认书(1)

    SALES CONFIRMATION

      合同编号:
    Contract NO:
    签订日期:
    Date:
    签订地点:
    Signed at:

    卖方:
    The Sellers:

    买方:                传真(FAX):
    The Buyers:
    地址(ADDRESS):

     
    兹 经 买 卖 双 方 同 意 按 下 列 条 款 成 交:
    THE UNDERSIGNED SELLERS AND BUYERS HAVE AGREED TO CLOSE THE FOLLOWING TRANSACTIONS ACCORDING TO THE TERMS AND CONDITIONS STIPULATED BELOW:


    货号
    ART. NO.
    品 名 及 规 格DESCRIPTION 数 量 QUANTITY 单 价
    UNIT PRICE
    金 额
    AMOUNT
    总值
    TOTAL VALUE
               

    1. 数量及总值均有 %的增减,由卖方决定。
    WITH % MORE OR LESS BOTH IN AMOUNT AND QUANTITY ALLOWED AT THE SELLERS OPTION。

    2. 包装(PACKING):

    3. 装运唛头(SHIPPING MARK):

    4. 装运期(TIME OF SHIPMENT):

    5. 装运口岸和目的地(LOADING & DESTINATION):

    6. 保险由卖方按发票全额110%投保至**为止的**险。
    INSURANCE: TO BE EFFECTED BY BUYERS FOR 110% OF FULL INVOICE VALUE COVERING ** UP TO ** ONLY.

    7. 付款条件(PAYMENT):买方须于**年**月**日将保兑的,不可撤销的,可转让可分割的即期信用证开到卖方。 信用证议付有效期延至上列装运期后15天在中国到期,该信用证中必须注明允许分运及转运。
    BY COFIRMED,IRREVOCABLE,TRANSFERABLE AND DIVISIBLE L/C TO BE AVAILABLE BY SIGHT DRAFT TO REACH THE SELLERS BEFORE ** AND TO REMAIN VALID FOR NEGOTIATION IN CHINA UNTIL 15 DAYS AFTER THE AFORESAID TIME OF SHIPMENT. THE L/C MUST SPECIFY THAT TRANSIPMENT AND PARTIAL SHIPMENTS ARE ALLOWED.

    8. 仲裁条款(ARBITRATE CLAUSES):凡因本合同引起的或与本合同有关的争议,均应提交中国国际经济贸易委员会,按照申请仲裁时该会现行有效的仲裁规则进行仲裁,仲裁地点在______,仲裁裁决是终局,对双方均有约束力。
    ANY DISPUTE ARISING OUT OF IN CONNECTION WITH THIS CONTRACT SHALL BE REFERRED TO CHINA INTERNATIONAL ECONOMIC AND TRADE ARBITRATION COMMISSION FOR ARBITRATION IN ACCORDANCE WITH ITS EXISTING RULES OF ARBITRATION. THE PLACE OF ARBITRATION SHALL BE __________. THE ARBITRAL AWARD IS FINAL AND BINDING UPON THE TWO PARTIES.

    备注(REMARK):

    卖方(SELLERS): 买方(THE BUYERS):

    其它翻译资源:
    外贸常见英文缩略词
    常见外贸合同范本
    合同英语特色介绍
    如何读懂英文合同
    机械英语词汇
    通信英语缩略语大全
    售货合同
    销售代理协议
     
     
     
    --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    版权所有 @ 贯日翻译服务有限公司(广州|北京|上海|深圳|东莞)|168开奖现场直播结果
    广州市越秀区解放中路306号中曦大厦4楼
    全国免费服务电话: 400 888 0389
    广州 020-86266990 手机15711834984 电子邮件:[email protected]
    网站备案登记号:粤ICP备15089450号

     
  • 秦春成任桂林市代市长 周家斌辞去市长职务(图简历) 2019-03-18
  • 天润·西山农牧场亚心网第十届全民植树节举行 2019-03-06
  • 小黄车霸王条款藏这儿:扫到故障车照收费 法院管不了 2019-02-25
  • 西部网(陕西新闻网)www.cnwest.com 2019-01-03
  • 比利时并不轻松地击败巴拿马 2019-01-03
  • 【北京达世行世纪车型报价】北京达世行世纪4S店车型价格 2018-12-30
  • 山西:鼓励可再生能源电力企业参与市场交易 2018-12-29
  • 习近平要求把这项工作作为重大政治任务 2018-12-29
  • 京津冀及周边区域近期大气扩散条件总体一般 2018-12-22
  • 这是全国精气最为集中的地方 被称为中国丹田所在 ——凤凰网房产 2018-12-06
  • 紫光阁中共中央国家机关工作委员会 2018-12-06